Photo test remarks
Okay, so the formatting of the pictures is not the same in the published blog as it was in the preview window. I will fix it later, but it's time for me to go to bed. I apologise for the horrible design.
Featuring fantastic and unremarkable stories from afar, Japanatter is blogger Jeremy Bailey's attempt to funnel his experiences abroad into a digitally tangible form.




Anna being cute as usual...
...and struggling to beat an arm-wrestling robot in an arcade near Isesaki City, Gunma.
Fanart from Anna's little tykes. The text on top says "English" followed by "Anna-sensei."
More fanart. The text says "Anna-sensei." I felt just slightly jealous after seeing these and reading some of the adorable cards her kids wrote her. It's so different working for a Japanese company...
My friend Taka with about $3000 after he won big at the slots.
Taka's cousin Hide intently playing Super Mario Bros. on the original Nintendo Entertainment System.
My friend Shu Dar when she came to Tokyo for a short-term study abroad, with a friend.


A hamburger with rice balls instead of bread for buns and spicy flavored burdock root (i.e. gobō) and carrots instead of meat. Way to go!
A spaghetti sandwich. Had to buy it.
The first vegetarian hamburger I have seen in Japan, given to me by my friend Shannen.
I don't mean to poke fun, but a little copy-editing could have prevented this. I for one am excited that my winter jacket is an authentic cloth made for me. Who wouldn't be?
Ah yes, the good ol' days of froppy disks.
Some aluminum scraps at a factory I toured. Pretty...
A phallic candy for sale at a tourist trap. The large text reads "power candy," and the text to the left in red says "A mysterious power is floating."
I have never seen a bug with this shape and coloration before. Lying on the ground at the laundromat where I dried my clothes earlier this evening.
A plant that starts off as a seed buried in some cork and nutrients, that eventually flowers after a week or so to reveal the message "Let's stay close forever" in Japanese on each half of the sprouting bud. Amazing!
The "i-ro-ha" hills near Nikko. This image is of a GPS navigation embedded in my colleague's car. The curves are ridiculous.
I never thought I would see these two words juxtaposed, but I stand corrected.
"See no evil, hear no evil, speak no evil" is a proverb in Japanese as well. This picture was taken in Nikko. Monkeys are portrayed because it is a Japanese play on words. The archaic form of the negative verb conjugation is -zaru, which rhymes with saru, the Japanese word for monkey.
Who knew I would see an advertisement for Pittsburgh's most well-known roller-coaster in Yokohama! Pittsburgh is properly cited in the text at the bottom.